| Traduções principais |
| term n | (word or phrase) (palavra ou locução) | termo sm |
| | The term 'basket case' has an interesting origin. |
| | O termo "basket case" tem uma origem interessante. |
| term n | (period of time) | período, prazo sm |
| | There is a thirty-day term for making payments. |
| | Concede-se um período de trinta dias para efetuar o pagamento. |
| term n | (part of the school year) (parte do ano escolar) | trimestre sm |
| | | semestre sm |
| | She enrolled in five classes for the spring term. |
| | Ela se matriculou em cinco disciplinas no trimeste da primavera. |
| term n | (prison) | sentença sf |
| | The thief was sentenced to a four-year term of imprisonment. |
| | O ladrão foi condenado a uma sentença de quatro anos de prisão. |
| term n | (tenure) | mandato sm |
| | The president serves a four-year term. |
| | O presidente tem um mandato de quatro anos. |
| terms npl | (relationship) | termos sm pl |
| | | cláusulas sf pl |
| | | condições sm pl |
| | I heard that they are not dating any more. Are they still on friendly terms? |
| | Eu ouvi dizer que eles não estão mais namorando. Será que ainda estão em termos de amizade? |
| terms npl | (agreement) | acordo sm |
| | The two sides came to terms, and signed the contract. |
| | Os dois lados entraram em acordo e assinaram o contrato. |
| terms npl | (fee and conditions) | termos sm pl |
| | | condições sf pl |
| | What are your terms for performing the operation privately, doctor? |
| | Quais são seus termos para realizar a operação secretamente, doutor? |
| terms npl | (legal conditions or rules) | termos sm pl |
| | It all depends on the terms of the contract. Is there a warranty? |
| | Tudo depende dos termos do contrato. Há uma garantia? |
| Traduções complementares |
| term n | (full pregnancy) (gravidez completa) | termo sm |
| | She carried the baby to term, and it was born healthy. |
| | Ela levou o bebê a termo e ele nasceu saudável. |
| term n | (mathematics: part of an equation) (matemática) | termo sm |
| | The first term is unknown and denoted by an 'x'. |
| | O primeiro termo é desconhecido e denotado por um 'x'. |
| term n | (mathematics: part of a series) (matemática) | termo sm |
| | The first four terms of this geometric series are 1, 2, 4, 8. |
| | Os primeiros quatro termos dessa série geométrica são 1, 2, 4 e 8. |
| term [sth]⇒ vtr | (express) | gastar vt |
| | It all depends on how you want to term it; is it cheap or is it inexpensive? |
| | Tudo depende de como você deseja gastar. É barato ou não é caro? |
Formas compostas:
|
| common term n | (everyday word for [sth]) (palavra coloquial) | termo comum loc sm |
| common term n | (mathematics: shared item) (matemática) | termo comum loc sm |
| fixed-term adj | (lasting for a specified period of time) | com prazo fixo loc adj |
| four-year term n | (official period of four years) | mandato de quatro anos loc sm |
| | In the United States the President serves a four-year term. |
| full term n | (completion) (finalização) | término, acabamento sm |
full term, full-term adj | (complete) (completo) | a termo loc adj |
| Nota: A hyphen is used when the adjective comes before the noun it modifies. |
| | John F. Kennedy was not a full-term president as he was assassinated after less than three years in office. |
| half term n | (school, etc.: mid-trimester break) | recesso escolar sm + adj |
| | | férias de meio de ano expres |
| | We're planning to spend a few days in Wales during half term. |
| half-term n as adj | (relating to mid-trimester break) | de meio de ano loc adj |
in the long term, in the long-term adv | (well into the future) | a longo prazo loc adv |
| | The investment in new machinery will cost a lot of money, but will be worthwhile in the long term. |
| in the short term adv | (temporarily, for a brief time in the future) (temporariamente) | num prazo curto loc adv |
| long-term adj | (extended, over a long time) | de longo prazo loc adj |
| | | longo período |
| | How can we help the long-term unemployed back into work? |
| | Como podemos ajudar os desempregados há um longo período a regressar ao trabalho? |
| long-term memory n | (permanent recall of facts) | memória de longo prazo sf |
| | My long-term memory is fine, but I have no idea what I did this morning. |
medium term, medium-term n as adj | (finance: of bonds, etc.) | de médio prazo loc adj |
| | These bonds are medium term and have an average maturity of 4.5 years. |
midterm, mid-term adj | (during term) (que acontece no meio do período) | no meio do período loc adj |
| | The results of the mid-term vote surprised everyone. |
| new term n | (school, college: new trimester) (escola, faculdade) | novo trimestre loc sm |
| | The children are all ready for the new school term. |
| prison term n | (period of imprisonment) (período de aprisionamento) | encarceramento sm |
| | | prisão sf |
| | She's serving a six-month prison term for assaulting her landlord. |
| prison term n | (punishment: prison sentence) (punição: sentença prisional) | encarceramento sm |
| | | prisão sf |
| | The judge sentenced him to a long prison term. |
| set term n | (fixed period) | período estabelecido sm |
| | | prazo determinado sm |
| | Board members are elected for a set term of two years. |
| | Home mortgage loans are payable over a set term, usually fifteen or thirty years. |
| set terms npl | (established conditions) | condições estabelecidas sf pl |
| set terms vtr + n | (establish conditions) | impor condições expres v |
| | We weren't in a position to set terms so had to go along with what they decided. |
| short term adj | (temporary, not long-lasting) | a curto prazo loc adv |
| | | de curto prazo loc adv |
| | My short-term educational goal is to graduate college. |
| | Minha meta educacional a curto prazo é me formar na faculdade. |
| short-term memory n | (capacity for recall over a brief period) (capacidade de lembrar após um breve período) | memória de curto prazo sf |
| | His short-term memory began to fail when he reached 80 years of age. |
| summer term n | (school trimester from spring to summer) (trimestre escolar da primavera ao verão) | terceiro trimestre sm |
| technical term n | (specialist name for [sth]) (nome especializado) | termo técnico loc sm |
| | The technical term for bad breath is halitosis. |
| term life insurance n | (insurance: covers a limited time) | seguro de vida temporário loc sm |
| term of abuse n | (offensive or derogatory expression) (expressão ofensiva ou depreciativa) | pejorativo sm |
| | | depreciativo sm |
| | | ofensa sf |
| | "Chav" is a term of abuse aimed almost exclusively at the white poor. |
| term of office n | (period in power) (período no poder) | mandato sm |
| | | permanência no cargo/poder loc sf |
| | The mayor's term of office is coming to an end. |
| term paper n | (graded essay) (ensino) | trabalho, trabalho acadêmico sm |
| | | dissertação sf |
| | My term paper for history class is due on Monday. |
| term sheet n | (business contract document) (documento de contrato comercial) | contrato sm |
term time, term-time n | UK (months when classes are in session) | período letivo sm + adj |
| term-time n as adj | UK (relating to term time) | do período letivo loc adj |
term-time address, term address n | (home during academic term) | endereço de residência estudantil loc sm |