A WordReference não consegue traduzir essa expressão exata, mas clique em cada palavra para saber o significado:

sea term


Não conseguimos encontrar a expressão completa que estava procurando.
A entrada para "term" está exposta abaixo.

Ver também: sea

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
term n (word or phrase) (palavra ou locução)termo sm
 The term 'basket case' has an interesting origin.
 O termo "basket case" tem uma origem interessante.
term n (period of time)período, prazo sm
 There is a thirty-day term for making payments.
 Concede-se um período de trinta dias para efetuar o pagamento.
term n (part of the school year) (parte do ano escolar)trimestre sm
  semestre sm
 She enrolled in five classes for the spring term.
 Ela se matriculou em cinco disciplinas no trimeste da primavera.
term n (prison)sentença sf
 The thief was sentenced to a four-year term of imprisonment.
 O ladrão foi condenado a uma sentença de quatro anos de prisão.
term n (tenure)mandato sm
 The president serves a four-year term.
 O presidente tem um mandato de quatro anos.
terms npl (relationship)termos sm pl
  cláusulas sf pl
  condições sm pl
 I heard that they are not dating any more. Are they still on friendly terms?
 Eu ouvi dizer que eles não estão mais namorando. Será que ainda estão em termos de amizade?
terms npl (agreement)acordo sm
 The two sides came to terms, and signed the contract.
 Os dois lados entraram em acordo e assinaram o contrato.
terms npl (fee and conditions)termos sm pl
  condições sf pl
 What are your terms for performing the operation privately, doctor?
 Quais são seus termos para realizar a operação secretamente, doutor?
terms npl (legal conditions or rules)termos sm pl
 It all depends on the terms of the contract. Is there a warranty?
 Tudo depende dos termos do contrato. Há uma garantia?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
term n (full pregnancy) (gravidez completa)termo sm
 She carried the baby to term, and it was born healthy.
 Ela levou o bebê a termo e ele nasceu saudável.
term n (mathematics: part of an equation) (matemática)termo sm
 The first term is unknown and denoted by an 'x'.
 O primeiro termo é desconhecido e denotado por um 'x'.
term n (mathematics: part of a series) (matemática)termo sm
 The first four terms of this geometric series are 1, 2, 4, 8.
 Os primeiros quatro termos dessa série geométrica são 1, 2, 4 e 8.
term [sth] vtr (express)gastar vt
 It all depends on how you want to term it; is it cheap or is it inexpensive?
 Tudo depende de como você deseja gastar. É barato ou não é caro?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
common term n (everyday word for [sth](palavra coloquial)termo comum loc sm
common term n (mathematics: shared item) (matemática)termo comum loc sm
fixed-term adj (lasting for a specified period of time)com prazo fixo loc adj
four-year term n (official period of four years)mandato de quatro anos loc sm
 In the United States the President serves a four-year term.
full term n (completion) (finalização)término, acabamento sm
full term,
full-term
adj
(complete) (completo)a termo loc adj
Nota: A hyphen is used when the adjective comes before the noun it modifies.
 John F. Kennedy was not a full-term president as he was assassinated after less than three years in office.
half term n (school, etc.: mid-trimester break)recesso escolar sm + adj
  férias de meio de ano expres
 We're planning to spend a few days in Wales during half term.
half-term n as adj (relating to mid-trimester break)de meio de ano loc adj
in the long term,
in the long-term
adv
(well into the future)a longo prazo loc adv
 The investment in new machinery will cost a lot of money, but will be worthwhile in the long term.
in the short term adv (temporarily, for a brief time in the future) (temporariamente)num prazo curto loc adv
long-term adj (extended, over a long time)de longo prazo loc adj
  longo período
 How can we help the long-term unemployed back into work?
 Como podemos ajudar os desempregados há um longo período a regressar ao trabalho?
long-term memory n (permanent recall of facts)memória de longo prazo sf
 My long-term memory is fine, but I have no idea what I did this morning.
medium term,
medium-term
n as adj
(finance: of bonds, etc.)de médio prazo loc adj
 These bonds are medium term and have an average maturity of 4.5 years.
midterm,
mid-term
adj
(during term) (que acontece no meio do período)no meio do período loc adj
 The results of the mid-term vote surprised everyone.
new term n (school, college: new trimester) (escola, faculdade)novo trimestre loc sm
 The children are all ready for the new school term.
prison term n (period of imprisonment) (período de aprisionamento)encarceramento sm
  prisão sf
 She's serving a six-month prison term for assaulting her landlord.
prison term n (punishment: prison sentence) (punição: sentença prisional)encarceramento sm
  prisão sf
 The judge sentenced him to a long prison term.
set term n (fixed period)período estabelecido sm
  prazo determinado sm
 Board members are elected for a set term of two years.
 Home mortgage loans are payable over a set term, usually fifteen or thirty years.
set terms npl (established conditions)condições estabelecidas sf pl
set terms vtr + n (establish conditions)impor condições expres v
 We weren't in a position to set terms so had to go along with what they decided.
short term adj (temporary, not long-lasting)a curto prazo loc adv
  de curto prazo loc adv
 My short-term educational goal is to graduate college.
 Minha meta educacional a curto prazo é me formar na faculdade.
short-term memory n (capacity for recall over a brief period) (capacidade de lembrar após um breve período)memória de curto prazo sf
 His short-term memory began to fail when he reached 80 years of age.
summer term n (school trimester from spring to summer) (trimestre escolar da primavera ao verão)terceiro trimestre sm
technical term n (specialist name for [sth](nome especializado)termo técnico loc sm
 The technical term for bad breath is halitosis.
term life insurance n (insurance: covers a limited time)seguro de vida temporário loc sm
term of abuse n (offensive or derogatory expression) (expressão ofensiva ou depreciativa)pejorativo sm
  depreciativo sm
  ofensa sf
 "Chav" is a term of abuse aimed almost exclusively at the white poor.
term of office n (period in power) (período no poder)mandato sm
  permanência no cargo/poder loc sf
 The mayor's term of office is coming to an end.
term paper n (graded essay) (ensino)trabalho, trabalho acadêmico sm
  dissertação sf
 My term paper for history class is due on Monday.
term sheet n (business contract document) (documento de contrato comercial)contrato sm
term time,
term-time
n
UK (months when classes are in session)período letivo sm + adj
term-time n as adj UK (relating to term time)do período letivo loc adj
term-time address,
term address
n
(home during academic term)endereço de residência estudantil loc sm
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "sea term" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "sea term".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!